孟子曰人皆有不忍人之心하니라 : 맹자께서 말씀하시기를, 사람은 모두 남에게 차마 하

          지 못하는 마음이 있는 것이다.

先王이 有不忍人之心하사 : 선왕이 사람들에게 차마 하지 못하는 마음이 있어서

斯有不忍人之政矣시니 : 이에 사람에게 차마 하지 못하는 정치가 있었나니

以不忍人之心으로 行不忍人之政이면 治天下는 可運之掌上이니라 : 사람에게 차마 하지

          못하는 마음으로 사람에게 차마하지 못하는 정사를 행하면 천하를 다스리는 것

          은 손바닥 위에 움직일 만하다.

所以謂人皆有不忍人之心者는 : 사람마다 사람에게 차마 하지 못하는 마음이 있다 하는

          까닭은

今人이 乍見孺子將入於井하고 : 이제 어떤 사람이 문득 한 어린아이가 우물 속으로 빠지

          려는 것을 보고

皆有怵惕惻隱之心하나니 : 모두 깜짝 놀라서 측은한 생각을 갖게 되는 것이니

非所以內納交於孺子之父母也며 : 이것은 어린아이의 부모와 친교을 맺으려 하는 까닭도

          아니며

非所以要譽於鄕黨朋友也며 : 마을 사람과 친구들에게 칭찬을 들으려 하는 것도 아니며

非惡其聲而然也니라 : 나쁜 소문이 날까봐 그것을 싫어해서 그러는 것도 아니다

由是觀之컨댄 無惻隱之心이면 非人也며 : 이것으로 말미암아 보자면 측은하게 생각하

          는 마음이 없다면 사람이 아니며

無羞惡之心이면 非人也며 : 부끄러워하는 마음이 없다면 사람이 아니며

無辭讓之心이면 非人也며 : 사양하는 마음이 없다면 사람이 아니며

無是非之心이면 非人也라 : 옳고 그른 것을 판단하는 마음이 없다면 사람이 아니리라.

惻隱之心은 仁之端也요 : 측은하게 여기는 마음은 인의 원리요

羞惡之心은 義之端也요 : 부끄러워하는 마음은 의의 원리요

辭讓之心은 禮之端也요 : 사양하는 마음은  예의 원리요

是非之心은 知智之端也니라 : 시비를 가리는 마음은 지의 원리이다

人之有是四端也는 : 사람마다 이 4단 을 가지고 있다는 것은

猶其有四體也니 : 사람마다 4체를 가지고 있다는 것과 마찬가지니

有是四端而自謂不能者는 自賊者也요 : 이 4체를 가지고 있으면서 인의예지를 실천할 수

          없노라는 사람은 자기를 해치는 사람이며

謂其君不能者는 賊其君者也니라 : 임금이 이것을 실천할 수 없다는 사람은 자기 임금을

          해치는 자이다.

凡有四端於我者를 知皆擴而充之矣면 : 대체로 나에게 갖추어져 있는 4단을 사람마다 확

          대해서 충족시킬 줄을 안다면

若火之始然하며 泉之始達이니 : 불이 붙기 시작하고 냇물이 흐르기 시작하는 것과 같아

苟能充之면 足以保四海요 : 진실로 이것을 확대, 충족시키기만 한다면 천하를 보존할 수

          있고

苟不充之면 不足以事父母니라 : 만일 확충시키지 못한다면 부모조차 섬기지 못할 것이

          다.

'국가공인예절지도사' 카테고리의 다른 글

초례상에 올릴 것들.  (0) 2020.04.02
친척호칭조직표,가족호칭도표,촌수호칭,가족호칭표- 촌수계보도  (0) 2020.03.31
축문 용어 풀이  (0) 2020.03.14
예절의 색상  (0) 2020.03.14
장례예절  (0) 2020.03.14

+ Recent posts