○ 남편을 일찍 잃은 아내가 굳은 절개를 지키는 것
○ 栢(잣나무 백) 舟(배 주) 之(어조사 지) 操(잡을 조)

남편을 일찍 잃은 아내가 굳은 절개를 지키는 것,

위(衛)나라의 제후의 공자 공백이 일찍 세상을 떠나자 그의 아내 공강은 굳은 절개를 지키고 부모의 재가 권유를 끝까지 뿌리쳤다. 그러면서 그녀는 백주라는 시를 지어 자신의 굳은 지조를 나타내었다.

두둥실 저 잣나무 배가 가운데 떠 있네. 두 갈래 다발머리 진실로 내 배필이었으니죽어도 딴 마음 갖지 않으리. 어머니는 곧 하늘이신데어찌 내 마음 몰라주십니까

백주(栢舟)라는 시를 지어 맹세(盟誓)하고 절개(節槪ㆍ節介)를 지킨다는 뜻으로,남편(男便)이 일찍 죽은 아내가 절개(節槪ㆍ節介)를 지키는 것을 의미(意味), 공백(共伯)의 아내가 공강(共姜)이 백주(栢舟)라는 시를 지어 맹세(盟誓)하고 절개(節槪ㆍ節介)를 지킨 고사(古事)에서 유래(由來)

'기타' 카테고리의 다른 글

[남가일몽ㅣ南柯一夢]  (0) 2021.05.18
[각화무염ㅣ刻畵無鹽]  (0) 2021.05.18
[사택망처ㅣ徙宅忘妻]  (0) 2021.05.14
[북산지감ㅣ北山之感]  (0) 2021.05.13
[도리불언ㅣ桃李不言]  (0) 2021.05.12

+ Recent posts